Chegou a altura do ano em que apetece começar a combinar camisolas de lã com fazendas escocesas. Quero fazer alguns macaquinhos para o Rodrigo e estive a fazer alguns ensaios preliminares para tentar perceber o que é que fica bem com o quê. Agora há que escolher o molde e começar a coser! (as camisolas e casacos que hoje mostro foram tricotados pela minha mãe, pela minha sogra e por mim; as fazendas foram todas aproveitadas de saias)
It is the time of year for starting to match wool jumpers and tartans. I want to make some rompers for Rodrigo and spent some time finding out what goes with what. Now I just have to pick a pattern and start sewing! (the jumpers and cardigans on show were hand-knitted by my mother, by my mother-in-law and by me; the tartans have come from old skirts and kilts)
(photos: Tiago Cabral)
Que maravilha Constança, que maravilhoso é ver as roupinhas feitas com tanto amor, vi o casaquinho acabado que tricotaste, LINDO!
LikeLike
Rodrigo será o menino mais elegante de toda Inglaterra!
Bjs.
LikeLike
Vão ficar lindooos!!!!
http://at-home-ideas.blogspot.pt
LikeLike
Vai sair dessas mãos, uns conjuntinhos maravilhosos!
Beijinhos
LikeLike
São todas adoráveis! Vai ficar um verdadeiro escocês!
LikeLike
Gostava tanto de saber fazer Constança…para já fico-me pelas golas, cachecois e carapins:) Mas adoro os teus trabalhos, são lindos!
LikeLike
Provavelmente não haja menino mais elegante na face da terra! Vai ficar tudo uma lindeza! Bjinho
LikeLike
Que lindos, muito fofo!
LikeLike
Lovely colours, but if they're wool, what about washing? I don't mind hand washing the odd cardigan, (especially as they're taken off at mealtimes!) but trousers/rompers/dungarees get covered in mud, nappy explosions, leaves, puddles etc!
LikeLike
Hahaha! I wash EVERYTHING in the washing machine, cashmere included. The trick is to pay attention to the settings and use appropriate detergents.
LikeLike