Step-by-step quilting – part 2

Resta-me então falar do binding: foi preciso cortá-lo (em duas vezes, devido ao perímetro do quilt), coser as duas tiras uma à outra, aplicá-lo à máquina no direito do quilt e cosê-lo à mão no avesso. Trabalhei com um binding a direito (e não cortado em viés) principalmente por razões de economia de tecido.
Well, finally let’s talk about the quilt’s binding: I had to cut it (twice, due to the quilt’s perimeter), sew the two strips together, machine-sew it on the right side of the quilt and hand-sew it on the back. I worked with a straight binding (as opposed to one cut on the bias) mainly for economy reasons.

Pela primeira vez na vida usei um dedal. Não consigo gostar dos dedais rígidos em metal e a minha mãe ofereceu-me um em pele com uma parte reforçada em metal: aqui está ele. Adorei usá-lo e reconheço que é essencial.
For the first time in my life I wore a thimble. I can’t stand those rigid, metal thimbles so my mum bought me a leather one that has a dimpled disc inserted at the fingertip for extra protection: you can see it here. I loved using it and I admit it’s indispensable.



Não consegui tirar uma fotografia ao quilt acabado por isso terá de ficar para amanhã…
I didn’t manage to photograph the completed quilt so you’ll have to wait until tomorrow…

6 thoughts on “Step-by-step quilting – part 2

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s